
2019-2025年婚介服务产业深度调研及未来发展现状趋势预测报告
三体将拍电视剧
据国家广播电影电视总局5月电视剧备案公示,改编自刘慈欣同名科幻小说的《三体》已通过备案,将于今年9月份开拍,共24集。《三体》是刘慈欣创作的系列长篇科幻小说,共三部,讲述地球人类文明和三体文明的信息交流、生死搏杀及两个文明在宇宙中的兴衰历程。
电视剧是怎么赚钱的
与一般的影视作品一样,电视剧的赚钱途径主要有三个:
一是电视剧出品方在拍摄过程中获得的广告或赞助收入。比如包括在投资中的场地费、住宿费因为有了场地出租方和宾馆的赞助而节省下来就算是电视剧本身带来的销售收入。
二是出品方按集销售给各电视台所获得的广告收入。现在中国的电视剧市场相对来说是比较成熟的,电视台都按自己的级别和电视剧的题材有自己的收购价格。比如央视黄金时间的电视剧最贵的一集可以到七十万,最低的县级电视台可能一集几千元就买过来了,当然这是在N轮发行之后。
三是出品方将电视剧的音像出版权卖给各音像出版公司所得的版权销售收入。当然还有除了这三种主要途径之外的其它隐性或公开的收入,比如剧本改编为小说出版的版税收入、在其他媒体上播出获得的广告和部分销售收入等。
电视剧常用称呼
电视剧的英文翻译问题中,把电视剧分为广义,狭义两种。广义的电视剧翻译为TV Plays、TV drama program、Teleplay、Television play、Teledrama等等;狭义的电视剧则为TV series,TV play series,有时直接简译为Series。肥皂剧(又称泡沫剧)翻译为Soap Opera、TV Soap Opera (最早的电视剧由肥皂商赞助)
在香港,“电视系列剧”一词所指的是相片集,其中的“影”字跟“摄影”一词的“影”字同义,指相片,因此“电视系列剧”在香港只会解作相片集。至于对电视剧的称呼,香港人一般会称为“电视剧”、“电视剧”,或简称“剧集”。跟台湾的情况有些不同,“电视系列剧”一词在台湾只会用来指外国的电视剧,而“剧集”一词在香港则没有特别代表某地制作的电视剧,无论是香港当地或香港以外所制作的电视剧,都可用“剧集”一词称呼。除了“剧集”一词外,另一个在香港常用,对电视剧的简称为“剧”,但通常“剧”一字的用法是按不同地区所制作的电视剧而加上该地区的简称连用,甚少单独使用“剧”一字来称呼电视剧,例如日本制作的电视剧会简称为“日剧”、韩国制作的简称“韩剧”、美国制作的简称“美剧”'泰国制作的简称“泰剧”。除了在香港外,“日剧”、“韩剧”、“美剧”、“台剧”等简称在中国大陆也十分普遍使用。

2019-2025年婚介服务产业深度调研及未来发展现状趋势预测报告