随着中国日益走近世界舞台中央,中国与各国之间的合作范围正在不断扩大,新一轮科技革命和产业变革的深入发展,也在不断增进国际科技界等的开放和合作。而在这一过程中,“翻译”起着重要的催化和润滑作用。
目前随着中国与世界交流的日益频繁,中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,也少不了翻译,特别是同声传译,在国内和国际的市场都是巨大的。
翻译机构具有普通机构的一般特征,并与翻译学具有相关性。作为实体存在,翻译机构为译学学科建构与发展提供外部条件。翻译机构的桥梁作用关键而必要,其进行的具体操作活动使得翻译理论与实践方面的研究得以实现。
现在的各类翻译机构和企业中,有很多还停留在完全手工操作的阶段,没有翻译质量控制工具、没有完整的翻译品质控制流程。整体的翻译质量不高,其结果就是大大影响和阻碍中外政治、经济、文化、科技等领域的广泛深入交流。
改革开放以来,我国翻译学科获得长足发展,翻译需求日益增加,翻译机构作为与之配套的硬件体系也在规模和数量上得到迅速发展。但翻译学科在中国大陆成为一门独立学科仍是近些年的事,仍存在诸多有待完善之处。翻译机构就是所涉领域之一。翻译机构发展的诸多弊端在某种程度上阻碍着其进一步发展。
2023年4月3日,中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》显示:2022年中国翻译及语言服务行业呈现的主要特点:翻译公司业务总体仍呈现快速增长趋势,增速高于全球平均水平;北京作为国内翻译及语言服务企业数量最多的地区;德、法、英、日、意五个语种市场需求量大;信息与通信技术、跨境电商、教育培训是最主要的三个服务领域。
很多翻译公司人员少于10人,几乎处于家庭作坊式运营状态,具有良好行业品牌的翻译公司为数甚少。还有一个不容忽视的因素就是客户的观念尚未转变。在市场经济快速发展的今天,许多人对“翻译也是一种产业”的观点没有引起足够的重视。事实上,在国际市场大分工、大合作,商机稍纵即逝的今天,内部消化远不能适应现代市场竞争高效化、专业化、多元化的需求,一味求省图快,反而给企业的利益带来不可估量的损失。
我国翻译人才队伍持续增长,翻译人才评价体系继续完善;行业标准化建设进一步拓展,国际传播与政府外交外事活动、旅游交通、跨境电商、海洋船舶等领域对完善翻译行业标准需求强烈;主营业务为机器翻译与人工智能的企业迅速增长,翻译技术大幅提升翻译效率,机器翻译发展前景被看好。
据中研产业研究院《2023-2028年中国翻译机构行业市场竞争格局分析及发展趋势预测研究报告》分析:
随着人工智能和大数据技术的不断发展,翻译行业已经逐渐走向数字化和智能化。目前,计算机辅助翻译(Computer-assisted Translation, CAT)已经成为翻译行业的主流技术,同时,机器翻译(Machine Translation, MT)也逐渐成熟,可以帮助翻译人员提高工作效率和质量。
根据 IMARC Group 的预测,到 2027 年,全球机器翻译市场的规模将达到 3.051 亿美元,这一迅速增长的市场规模反映了社会需求的快速提升。无论在商务、留学还是旅行等多个场景领域,人们对深度自然的跨语言交流有着越来越高的期望和需求。
8月,Meta官宣AI大模型SeamlessM4T,该模型可翻译和转录近百种语言。
SeamlessM4T能实现近百种语言的自动语音识别、语音到文本翻译,以及近百种输入语言和35种输出语言的语音翻译、文本转语音翻译。
在翻译领域,AI能够给人类提供更多的翻译服务。每个人的翻译水平不尽相同,如果一个人的某个语种的翻译水平不如AI,那他的相关工作就要被AI翻译所代替。未来翻译行业需要更多高端翻译,就是说人工翻译出的译文既要翻译出原文的基本信息,也要翻译出原文的情感。
未来也许90%的翻译都可能由翻译软件来做,但剩下的10%仍需要水平更高的翻译人才去完成,总归需要有人来实现这“最后一公里”的翻译工作。因此这就对翻译人才的培养提出了更高要求。
翻译行业的人才一直是翻译行业的瓶颈之一,其主要问题在于行业规制和水平认证不够完善。为了提高翻译人员的素质和技能,需要加强翻译人员的专业培训和市场认证,同时,建立行业组织和规范化的服务流程也是非常必要的。
报告对我国翻译机构行业的供需状况、发展现状、子行业发展变化等进行了分析,重点分析了国内外翻译机构行业的发展现状、如何面对行业的发展挑战、行业的发展建议、行业竞争力,以及行业的投资分析和趋势预测等等。报告还综合了翻译机构行业的整体发展动态,对行业在产品方面提供了参考建议和具体解决办法。
想要了解更多翻译机构行业详情分析,可以点击查看中研普华研究报告《2023-2028年中国翻译机构行业市场竞争格局分析及发展趋势预测研究报告》。

关注公众号
免费获取更多报告节选
免费咨询行业专家