19日下午,教育部、国家语委在京召开中国语言资源保护工程建设推进会,我国完成语言资源保护工程一期建设目标,建成世界上最大的语言资源库。截至目前,语保一期工程已经在全国1712个调查点,调查收集到123种语言和全国各地方言的原始文件数据超过1000万条,其中音频数据超过560万条,视频数据超过500万条。
作为经济与文化沟通的重要纽带,语言已经成为不可小觑的力量。“一带一路”的提出与推进,促进了经贸的迅速发展一带一路沿线涉及到65个国家,涉及到语言50多种,覆盖44亿人口,占全球63%。现阶段,“文化走出去”、“一带一路”等战略的辐射效应日渐增强,国内语言服务需求持续增加。数据显示,“一带一路”沿线国家每年翻译需求量为2500亿字,而目前我国翻译业务涉及语种中排名第一的仍是英语,其次是日语、德语、西班牙语、阿拉伯语、俄语等。从翻译产业主要业务分类来看,主要集中于机电机械、建筑建材、电力工程、石油化工,能源环保等30多个领域,为近2万家企业、政府单位和外事机构提供多语种语言解决方案。其中,超过六成的语言解决方案需求来自于国有企业。
中国语言服务市场蕴藏巨大发展潜力
未来,在全球化不断深化的背景下,行业将继续搭乘国内经济、文化等战略东风,进入优化升级与快速发展并重的新阶段。随着全球化的持续推进与对外文化融合的深化,中国语言服务行业进入成长期,市场蕴藏巨大发展潜力。
语言服务行业是由提供语言服务的各种组织和机构构成的产业生态链,是语言技术、信息技术与专业知识相结合的服务性行业,也是跨国公司产品全球化的重要组成部分,通过产品信息内容本地化实现全球销售已成为世界经济的趋势。翻译规模趋于完善、所译领域无所不包、翻译方式灵活多样、译员储备前赴后继。翻译作为新时代的特殊服务行业,已占据文化经济中的半壁江山,正成为仅次于教育的另一新兴产业,具有广阔的发展空间。
当今世界,国家语言能力已经成为国家能力的重要组成部分,着力发展国家语言能力,提高我国发展的软实力也是迫在眉睫。据《2019中国语言服务业发展报告》显示,2018年底,语言服务为主营业务的在营企业9734家,语言服务总产值为372.2亿元。客观地讲,由于国内的语言服务行业尚处于起步阶段,虽然从事语言服务的企业数量众多,服务水平却参差不齐、规模小、语种不全、各自为政,尤其是90%以上的翻译机构和企业,仍停留在完全手工作坊式操作阶段,不仅没有翻译控制工具,也没有完整的翻译品质控制流程。正因如此,我们在与国际同行的竞争中也往往处于劣势。
在经济全球化的背景之下,愈加突显出语言服务行业的重要价值。对于语言服务领域而言,要想实现自身的长期健康发展,必须结合当前的发展需求,积极探索多元化、多渠道的服务模式。并且确保各项新型服务举措符合这一行业今后的发展需要,为世界各国的经济贸易协作提供优势服务。对此,我国要持续加大翻译人才的培养力度,对小语种翻译人才培养给予更多的关注,鼓励高等人才开展自主学习,满足我国语言服务行业的人才需求,更好地迎接新的挑战。
随着经济社会不断发展,语言服务产业有望继续保持蓬勃兴盛。政府也应加大产业扶持力度,促进语言服务产业化发展。
欲了解更多关于语言服务行业具体详情可以点击查看中研普华研究报告《2021-2025年中国语言服务行业全景调研与发展战略研究咨询报告》。